Sunday, July 11, 2010

Glory to the Lamb (rong yao)

róng yào, róng yào, róng yào shén gáo yáng
(荣耀, 荣耀,荣耀神羔羊)
Glory, glory, glory to the Lamb

róng yào, róng yào, róng yào shén gáo yáng
(荣耀, 荣耀,荣耀神羔羊)
Glory, glory, glory to the Lamb


wéi yŏu tá shì róng yào zún guì pèi de zàn měi
(唯有祂是荣耀 尊贵配得赞美)
For He is glorious and worthy to be praised

zài bӑo zuò shàng de zhèn shèn gáo yáng
(在宝座上 的真神羔羊)
The Lamb upon the throne


lái jìng baì ta gáo shēng qí lái sòng yáng
(来敬拜祂 高声齐来颂扬)
And unto Him we lift our voice in praise

zài bӑo zuò shàng de gáo yáng
(在宝座上的羔羊)
The Lamb upon the throne


róng yào, róng yào, róng yào shén gáo yáng
(荣耀, 荣耀,荣耀神羔羊)
Glory, glory, glory to the Lamb

róng yào, róng yào, róng yào shén gáo yáng
(荣耀, 荣耀,荣耀神羔羊)
Glory, glory, glory to the Lamb


wéi yŏu tá shì róng yào zún guì pèi de zàn měi
(唯有祂是荣耀 尊贵配得赞美)
For He is glorious and worthy to be praised

zài bӑo zuò shàng de zhèn shèn gáo yáng
(在宝座上 的真神羔羊)
The Lamb upon the throne


lái jìng baì ta gáo shēng qí lái sòng yáng
(来敬拜祂 高声齐来颂扬)
And unto Him we lift our voice in praise

zài bӑo zuò shàng de gáo yáng
(在宝座上的羔羊)
The Lamb upon the throne